Брега Ольга Николаевна
Брега Ольга Николаевна
Доцент
Ученая степень
Кандидат педагогических наук
Ученое звание
Доцент
Подразделение
Секция "Специальная языковая подготовка", кафедра "Теория и практика перевода"
Гуманитарно-педагогический институт
Гуманитарно-педагогический институт
Адрес
445020, Самарская область, г. Тольятти, ул. Белорусская, д. 16 В, каб. УЛК-811а
445020, Самарская область, г. Тольятти, ул. Белорусская, д. 16 В, каб. УЛК-811а
Электронная почта
translation.tsu @yandex.ru, translation.tsu @yandex.ru
Повышение квалификации
Год | Наименование образовательной программы повышения квалификации | Образовательное учреждение | Город |
---|---|---|---|
2021 | Электронная информационно-образовательная среда | ФГБОУ ВО "Тольяттинский государственный университет" | Тольятти |
2022 | Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития | АНО ДПО "Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко" | Москва |
2023 | Переводчик 2030: обучение профессионально ориентированному переводу в меняющемся мире | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации" | Москва |
Дисциплины
- Академический английский язык
- Иностранный язык
- Иностранный язык (английский)
- Научно-технический перевод (химия)
- Профессиональный английский язык
- Профессиональный иностранный язык
- Технический английский язык
Публикации
- Брега О.Н. Семантическое поле терминологического словосочетания "Translation Studies" - "Теория перевода / учение о переводе" // Актуальные проблемы прагмалингвистики в контексте межкультурной коммуникации : материалы Всероссийской научной конференции, 7-8 декабря 2006 г. Тольятти: ТГУ, 2006. С. 76-80
- Брега О.Н. Комплекс упражнений для обучения интерпретации и переводу газетных каламбуров-заглавий // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. 2017. №3 (30). С. 9-13
- Брега О.Н., Круглякова Г.В. Students' readiness to online English language self-learning module and approaches to its integration into the educational process // Perspektivy Nauki i Obrazovania. 2022. № 3 (57). С. 311-323.
- Брега О.Н. Тезаурус по английскому переводоведению как лингводидактический инструмент формирования профессиональной компетенции студентов-будущих переводчиков // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков : Памяти Р. Г. Пиотровского : материалы II Международной научной конференции. 5-7 октября 2010 года Тольятти: ТГУ, 2010. С. 159-168
- Брега О.Н. Метаязык автомобильной промышленности в графо-семантическом представлении // Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. 2015. №4 (45). С. 148-151
- Брега О.Н. Оценка уровня сформированности профессиональной межкультурной метаязыковой компетенции // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. 2017. №2 (29). С. 25-30
- Брега О.Н. Коммуникативно-прагматическая функция каламбуров в заголовках публицистических статей // Объединенный научный журнал. 2003. №29 (87). С. 51-52
- Брега О.Н. Моделирование терминологического знака в предметной области английского переводоведения // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. 2007. №7. С. 92-98
- Брега О.Н., Бажутина М.М., Круглякова Г.В. Video podcast as a thesaurus-based tool for forming the professional second language identity in teaching ESP // Perspektivy Nauki i Obrazovania. 2020. №1. С. 389-398
- Брега О.Н. Графо-семантическое моделирование понятийного потенциала терминологии на примере метаязыка автомобильной промышленности // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков : Памяти Р. Г. Пиотровского : К 90-летию со дня рождения : материалы III Международной научной заочной конференции. 3-4 октября 2012 года Тольятти: ТГУ, 2012. С. 45-53
- Брега О.Н. Информационно-семиотическая природа тезауруса переводчика // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков : материалы Всероссийской научной конференции с международным участием, Тольятти, 11-13 октября 2005 г. Тольятти: ТГУ, 2005. С. 250-255
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Формирование и оценка компетенций студента-лингвиста на занятиях по домашнему чтению // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков : К 80-летию профессора Л. И. Корниловой : сборник материалов VI Международной научной конференции, Тольятти, 11-12 октября 2018 г. Тольятти: ТГУ, 2018. С. 39-50
- Брега О.Н. Формирование профессиональной компетенции у студентов-переводчиков с использованием обучающего тезауруса по английскому переводоведению // Вестник Самарского государственного университета. 2008. №64.2 . С. 68-75
- Брега О.Н. Спецкурс "Теория английского переводоведения на основе обучающего тезауруса по английскому переводоведению" // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2008. №S6. С. 98-105
- Брега О.Н. Модель англо-русского словаря терминов по автомобилестроению // Текст: филологический, социокультурный, региональный и методический аспекты : материалы IV Междунар. науч. конф. (Тольятти, 17-19 ноября 2011 г.). В 2 ч. Ч. II / [отв. за вып. Б. В. Тюркин и др.] Тольятти: ТГУ, 2011. С. 241-249
- Брега О.Н., Кирьянова Е.А. Создание терминологической базы регламента "Formula Student" в системе SmartCat как инструмента автоматизированного перевода текстов по автомобилестроению // Текст: филологический, социокультурный, региональный и методический аспекты : материалы VI Междунар. науч. конф., Тольятти, 16-19 апреля 2019 г. [отв. за вып. Г. Н. Тараносова] Тольятти: Тольяттинский государственный университет , 2019. С. 352-356
- Брега О.Н. Обучающий тезаурус английского переводоведения как способ формирования метаязыковой переводческой компетенции будущего специалиста-переводчика // Вестник гуманитарного института ТГУ. 2007. №2. С. 208-212
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Individual professional thesaurus as the basis for the formation of professional foreign language metalinguistic competence // Yazyk i kultura-language and culture. 2019. №48. С. 227-242
- Брега О.Н., Бажутина М.М. Wordplay in Headlines of Media Texts as a Media Presentation Means: Teaching Aspect // Media Education-Mediaobrazovanie. 2020. №1. С. 3-10
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Концепт management: опыт анализа дискурсивной практики // Текст: филологический, социокультурный, региональный и методический аспекты : материалы VI Междунар. науч. конф., Тольятти, 16-19 апреля 2019 г. [отв. за вып. Г. Н. Тараносова] Тольятти: ТГУ, 2019. С. 180-185
- Брега О.Н., Бажутина М.М. Проект разработки автомобильного тезауруса студентами - будущими переводчиками // Карельский научный журнал. 2017. №4 (21). С. 17-20
- Брега О.Н. Конструирование многоязычных информационно-поисковых тезаурусов // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. 2006. №6. С. 80-84
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Индивидуальный тезаурус по специальности как основа для формирования профессиональной иноязычной метаязыковой компетенции // Язык и культура. 2019. № 48. С. 227–242.
- Брега О.Н. Дидактический потенциал обучающего тезауруса по английскому переводоведению в профессиональной подготовке студентов-переводчиков // Вестник Башкирского университета. 2009. №1. С. 128-131
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Перевод понятия "Management": концептуально обусловленная эквивалентность // Балтийский гуманитарный журнал. 2018. №4 (25). С. 17-20
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Thesaurus as a Tool for Teaching Abstract Writing to Graduate Students // SHS Web of Conferences. 2019. №69. С. Article number 00016
- Брега О.Н., Бажутина М.М. Лингводидактическое моделирование обучающего англо-франко-русского автомобильного тезауруса // Карельский научный журнал. 2017. №4 (21). С. 13-16
- Брега О.Н. ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБУЧАЮЩЕГО ТЕЗАУРУСА ПО АНГЛИЙСКОМУ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЮ // Вестник Самарского государственного университета. 2008. №5-2 (64). С. 68-75
- Брега О.Н. Концепция проектирования учебного тезауруса английского переводоведения // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков : К 85-летию Р. Г. Пиотровского : материалы Всероссийской научной конференции с международным участием, Тольятти, 9-11 октября 2007 года Тольятти: ТГУ, 2007. С. 371-375
- Брега О.Н. Словарь-тезаурус - способ систематизации метаязыка переводоведения // Проблемы университетского образования: содержание и технологии : сборник трудов II всероссийской научно-методической конференции, Тольятти, 13-15 декабря 2005 г. Тольятти: ТГУ, 2005. С. 120-122
- Брега О.Н., Круглякова Г.В. Video podcast technology for distant ESP teaching in team work // Perspektivy Nauki i Obrazovania. 2021. №2. С. 459-471
- Брега О.Н., Круглякова Г.В. E-textbook content development and use for high school students of English // Scientific research of the SCO countries: synergy and integration Beijing: Beijing, PRC, 2023. С. 90-95.
- Брега О.Н. Спецкурс "Теория английского переводоведения на основе обучающего тезауруса по английскому переводоведению" // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2008. №S6. С. 98-105
- Брега О.Н. Комплекс упражнений для обучения интерпретации и переводу газетных каламбуров-заглавий // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. 2017. №3 (30). С. 9-13
- Брега О.Н., Бажутина М.М., Круглякова Г.В. Video podcast as a thesaurus-based tool for forming the professional second language identity in teaching ESP // Perspektivy Nauki i Obrazovania. 2020. №1. С. 389-398
- Брега О.Н., Круглякова Г.В. Students' readiness to online English language self-learning module and approaches to its integration into the educational process // Perspektivy Nauki i Obrazovania. 2022. № 3 (57). С. 311-323.
- Брега О.Н. Дидактический потенциал обучающего тезауруса по английскому переводоведению в профессиональной подготовке студентов-переводчиков // Вестник Башкирского университета. 2009. №1. С. 128-131
- Брега О.Н. Обучающий тезаурус английского переводоведения как способ формирования метаязыковой переводческой компетенции будущего специалиста-переводчика // Вестник гуманитарного института ТГУ. 2007. №2. С. 208-212
- Брега О.Н. Оценка уровня сформированности профессиональной межкультурной метаязыковой компетенции // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. 2017. №2 (29). С. 25-30
- Брега О.Н. Моделирование терминологического знака в предметной области английского переводоведения // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. 2007. №7. С. 92-98
- Брега О.Н., Бажутина М.М. Wordplay in Headlines of Media Texts as a Media Presentation Means: Teaching Aspect // Media Education-Mediaobrazovanie. 2020. №1. С. 3-10
- Брега О.Н. Тезаурус по английскому переводоведению как лингводидактический инструмент формирования профессиональной компетенции студентов-будущих переводчиков // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков : Памяти Р. Г. Пиотровского : материалы II Международной научной конференции. 5-7 октября 2010 года Тольятти: ТГУ, 2010. С. 159-168
- Брега О.Н., Кирьянова Е.А. Создание терминологической базы регламента "Formula Student" в системе SmartCat как инструмента автоматизированного перевода текстов по автомобилестроению // Текст: филологический, социокультурный, региональный и методический аспекты : материалы VI Междунар. науч. конф., Тольятти, 16-19 апреля 2019 г. [отв. за вып. Г. Н. Тараносова] Тольятти: Тольяттинский государственный университет , 2019. С. 352-356
- Брега О.Н. Трансформация компонентов профессиональной переводческой компетенции в эпоху цифровизации // Переводчик 2030: обучение профессионально ориентированному переводу в меняющемся мире : сборник научных статей Третьей международной научно-практической конференции Одинцово: Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2024. С. 82-86.
- Брега О.Н. Формирование профессиональной компетенции у студентов-переводчиков с использованием обучающего тезауруса по английскому переводоведению // Вестник Самарского государственного университета. 2008. №64.2 . С. 68-75
- Брега О.Н. Конструирование многоязычных информационно-поисковых тезаурусов // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. 2006. №6. С. 80-84
- Брега О.Н. Словарь-тезаурус - способ систематизации метаязыка переводоведения // Проблемы университетского образования: содержание и технологии : сборник трудов II всероссийской научно-методической конференции, Тольятти, 13-15 декабря 2005 г. Тольятти: ТГУ, 2005. С. 120-122
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Концепт management: опыт анализа дискурсивной практики // Текст: филологический, социокультурный, региональный и методический аспекты : материалы VI Междунар. науч. конф., Тольятти, 16-19 апреля 2019 г. [отв. за вып. Г. Н. Тараносова] Тольятти: ТГУ, 2019. С. 180-185
- Круглякова Г.В., Брега О.Н. Online course design for students of english for specific purposes training // EAP / ESP / EMI in the context of higher education : collection of articles based on the results VIII Annual International Conference, Moscow, Russia, 01-03 июня 2023 г. Москва : ООО "Издательство "Спутник+", 1-3 июня 2023 г.,. С. 122-131.
- Брега О.Н., Бажутина М.М. Лингводидактическое моделирование обучающего англо-франко-русского автомобильного тезауруса // Карельский научный журнал. 2017. №4 (21). С. 13-16
- Брега О.Н. ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБУЧАЮЩЕГО ТЕЗАУРУСА ПО АНГЛИЙСКОМУ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЮ // Вестник Самарского государственного университета. 2008. №5-2 (64). С. 68-75
- Брега О.Н., Круглякова Г.В. Video podcast technology for distant ESP teaching in team work // Perspektivy Nauki i Obrazovania. 2021. №2. С. 459-471
- Брега О.Н. Модель англо-русского словаря терминов по автомобилестроению // Текст: филологический, социокультурный, региональный и методический аспекты : материалы IV Междунар. науч. конф. (Тольятти, 17-19 ноября 2011 г.). В 2 ч. Ч. II / [отв. за вып. Б. В. Тюркин и др.] Тольятти: ТГУ, 2011. С. 241-249
- Брега О.Н. Коммуникативно-прагматическая функция каламбуров в заголовках публицистических статей // Объединенный научный журнал. 2003. №29 (87). С. 51-52
- Брега О.Н. Графо-семантическое моделирование понятийного потенциала терминологии на примере метаязыка автомобильной промышленности // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков : Памяти Р. Г. Пиотровского : К 90-летию со дня рождения : материалы III Международной научной заочной конференции. 3-4 октября 2012 года Тольятти: ТГУ, 2012. С. 45-53
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Формирование и оценка компетенций студента-лингвиста на занятиях по домашнему чтению // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков : К 80-летию профессора Л. И. Корниловой : сборник материалов VI Международной научной конференции, Тольятти, 11-12 октября 2018 г. Тольятти: ТГУ, 2018. С. 39-50
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Перевод понятия "Management": концептуально обусловленная эквивалентность // Балтийский гуманитарный журнал. 2018. №4 (25). С. 17-20
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Индивидуальный тезаурус по специальности как основа для формирования профессиональной иноязычной метаязыковой компетенции // Язык и культура. 2019. № 48. С. 227–242.
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Thesaurus as a Tool for Teaching Abstract Writing to Graduate Students // SHS Web of Conferences. 2019. №69. С. Article number 00016
- Брега О.Н. Семантическое поле терминологического словосочетания "Translation Studies" - "Теория перевода / учение о переводе" // Актуальные проблемы прагмалингвистики в контексте межкультурной коммуникации : материалы Всероссийской научной конференции, 7-8 декабря 2006 г. Тольятти: ТГУ, 2006. С. 76-80
- Брега О.Н. Информационно-семиотическая природа тезауруса переводчика // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков : материалы Всероссийской научной конференции с международным участием, Тольятти, 11-13 октября 2005 г. Тольятти: ТГУ, 2005. С. 250-255
- Брега О.Н., Круглякова Г.В. Реализация персонализированного обучения при подготовке переводчиков (на примере работы переводческого проекта в университете) // Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы : сборник научных трудов, Вып. 17 / [Под ред. Н. Н. Гавриленко] Москва : Российский университет дружбы народов (РУДН), 2022. С. 62-75
- Брега О.Н. Метаязык автомобильной промышленности в графо-семантическом представлении // Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. 2015. №4 (45). С. 148-151
- Брега О.Н., Бажутина М.М. Проект разработки автомобильного тезауруса студентами - будущими переводчиками // Карельский научный журнал. 2017. №4 (21). С. 17-20
- Брега О.Н., Круглякова Г.В. Multilanguage Project as a Tool in Personalized Education // Etude des Langues, Litteratures et Cultures. 2023. №1. С. 39-48
- Брега О.Н. Концепция проектирования учебного тезауруса английского переводоведения // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков : К 85-летию Р. Г. Пиотровского : материалы Всероссийской научной конференции с международным участием, Тольятти, 9-11 октября 2007 года Тольятти: ТГУ, 2007. С. 371-375
- Бажутина М.М., Брега О.Н. Individual professional thesaurus as the basis for the formation of professional foreign language metalinguistic competence // Yazyk i kultura-language and culture. 2019. №48. С. 227-242
- Sergushina E.S., Kabanov O.V., Круглякова Г.В., Брега О.Н., Shvetsova E.V., Aslamova T.V., Kozhanov I.V. Digitalization in education. In the wake of research // Procedia Environmental Science, Engineering and Management. 2022. №3. С. 743-750
- Брега О.Н., Круглякова Г.В. Цифровой кампус как инструмент языковой подготовки студентов в эпоху цифровизации образования // Образование и наука. 2024. №1. С. 171-201.
Разделы
01
Основные сведения
02
Структура и органы управления образовательной организацией
03
Документы
04
Образование
05
Образовательные стандарты и требования
06
Руководство
07
Педагогический состав
08
Материально-техническое обеспечение и оснащённость образовательного процесса. Доступная среда
09
Стипендии и меры поддержки обучающихся
10
Платные образовательные услуги
11
Финансово-хозяйственная деятельность
12
Вакантные места для приема (перевода) обучающихся
13
Международное сотрудничество
14
Организация питания в образовательной организации
15
Внутренняя система оценки качества образования
16
Электронная информационно-образовательная среда
17
Минобрнауки РФ