Лучший способ разговорить студента
rypb686kjqczcpn39axrm3mdlbwr5kza.jpg
Конкурс «Амбассадоры медиаобразования» призван выявить лидеров медиаобразования не только в России, но в странах ближнего зарубежья, обобщить и распространить их опыт на российские вузы. Он прошёл при поддержке Министерства науки и образования РФ. Организаторами выступили АНО «Медиаграмотность в информационном мире», Южно-Российское отделение Ассоциации кинообразования и медиапедагогики РФ, Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал) Ростовского государственного экономического университета.
Участники представили на суд жюри свои достижения в научной, учебной, методической и общественной деятельности в области медиаобразования за 2021 год. В конкурсе приняли участие 56 преподавателей высшей школы из 32 регионов России. Призёрами конкурса стали сразу два представителя Тольяттинского госуниверситета. Оба – доценты кафедры «Теория и практика перевода», кандидаты педагогических наук: Ольга Брега (2-е место) и Галина Круглякова (3-е место).
Педагоги используют технологию подкастов при обучении иностранным языкам студентов прежде всего неязыковых направлений. Создавая аудио- и видеоподкасты на заданные темы, ребята развивают навык говорения.
– Внедряя метод подкастинга в обучение, мы отталкивались от интересов студентов. Сегодня они буквально живут в гаджетах, любят записывать видео, и мы предложили им делать это на иностранных языках. Практика показала, что это эффективный метод обучения. Поделиться нашим опытом, продвинуть идею использования подкастинга в образовании – с этой целью мы прежде всего и участвовали в конкурсе «Амбассадоры медиаобразования», – говорит Галина Круглякова.
Продолжением работы по развитию метода подкастинга при обучении иностранным языкам стал проект «Кросс-культурный Тольятти». Он был запущен в прошлом учебном семестре в рамках проектной деятельности студентов-лингвистов. Ребята создали уже несколько видео об интересных местах Тольятти, открыв собственный YouTube-канал CrossCultural Togliatti. Видео записываются на русском, английском и французском языках.
– Этот проект мы реализуем в партнёрстве с Парковым комплексом истории техники имени Сахарова, библиотекой Культурного центра «Автоград» и Объединением детских библиотек. В прошлом году студенты перевели на английский и французский языки и озвучили гид для самого большого экспоната музея – океанической дизель-электрической подводной лодки 641-В. В этом семестре сотрудничество с Парковым комплексом набирает свои обороты. Студенты проекта «Кросс-культурный Тольятти» ведут работу над переводом гида обзорной экскурсии всего Паркового комплекса, – рассказывает Ольга Брега. – В этом семестре ребята продолжат записывать видеоподкасты о Тольятти. Следующий эпизод CrossCultural Togliatti будет о библиотеке «Автоград», куда студенты отправятся на съёмку в ближайшее время. Кроме того, нас заинтересовала идея создания аудиогидов по достопримечательностям Самарской области на платформе izi.travel. Возможно, уже в этом семестре мы с ребятами попробуем сделать перевод размещённых материалов на иностранные языки.
126
просмотров